"

Состоялось открытие художественно-этнографического проекта Патимат Канаевой «Забраб. Зарбафт»

Фото:
5117
3 минуты
Вчера в Махачкале, в центре этнической культуры, состоялось открытие художественно-этнографического проекта «Забраб. Зарбафт».  Автор проекта Патимат Канаева посвятила его памяти своей тети, заслуженного художника Российской Федерации, кубачинки Манабы Магомедовой.

Старинную золотую или серебряную ткань с шелковыми,  серебряными и золотыми узорами кубачинцы называли «забраб», у других дагестанских народов, в частности предгорного и горного Дагестана, эту ткань называли «зарбафт». Название  происходит от персидского «зар»  – золото и «бафт»  – ткань и указывает на вывоз ее из Персии.  

Выставка включила в себя 114 больших и маленьких композиций из кубачинских тканей, составленных в технике аппликации в «картины».
Организаторы отмечают, что обычай одаривать дорогим лоскутом или отрезом по случаю житейских событий бытовал во многих уголках Дагестана, но именно в Кубачах он имел устойчивую продолжительную «моду»: «Природная рачительность вкупе с прекрасным вкусом позволяли кубачинкам порой из малого делать роскошные неповторимые наряды. Но это было давно, возможно закончилось в прошлом веке, а кусочки «драгоценных» тканей продолжали хранить в сундуках многие кубачинки. В семье Канаевых их оказалось много – от нескольких поколений – и само их наличие напомнило о том, как предки сшивали их в одеяла, подушки, покрывала…  И Патимат Канаева, желая как-то это сохранить,  сделала из них картины. Эти лоскуты совершили круг во времени, возродив забытую культурную традицию, обогатив ее еще одним смыслом».

Кроме старинных тканей, в экспозицию проекта также включены артефакты – подлинные образцы кубачинских нарядов, украшенных «забрабами» платья, головные уборы чухта  и каз. В отельных витринах представлены куски тканей в их первозданном виде, серия старинных фотографий.

Приветствуя всех, кто собрался в центре этнической культуры, чтобы посмотреть и поддержать традиции аула Кубачи, Патимат Канаева рассказала историю создания проекта: «Я пришла к своей знаменитой, всем нам известной тете Манабе Магомедовой с этими ценными кусочками тканей. У нас не принято выкидывать что-то, и я спросила, что мне с этим делать. Она посоветовала: «Попробуй сделать аппликации». Я сказала: «Я же не умею». Она ответила, что кусочки такие красивые, что получится все равно очень хорошо.  И вот я приносила ей, показывала – она была очень довольна. И я очень рада, что успела показать ей их до ее ухода. Она была не только замечательным творцом, но и замечательным педагогом, знатоком старины. Очень помогла мне и ее дочка – Лейла Изабакарова».

Лейла Изабакарова рассказала о деталях выставки: «С самого начала было решено, что эти работы будут напоминать в основном чухту, а две из них сделаны с использованием настоящих головных уборов. Кроме ткани в выставке применены кораллы, жемчуг, кусочки старинных серебряных поделок, фрагменты цепочек. Особенно интересны использованные в композициях кусочки золоченой бахромы, которую обычно подшивают для отвисания каза в его конец.

Часть работ не связана с темой чухты. Это в том случае, если это обрезки ткани меньше квадратика, используемого для этого головного убора. Интересно, что рамы большинства работ являются как бы продолжением композиции. Они оформлены тканями, покрашены в тон материала».

Поддержать Патимат Канаеву собрались знакомые, родственники, односельчане – в традиционных нарядах женщины и мужчины танцевали кубачинские народные танцы. Одна из участниц – коллега автора, кубачинка Манаба Шахаева рассказала журналистам, что сотрудницу поддержать пришли всем коллективом. На голове самой женщины старинный шарф, возраст которого она определяет в 50 или 60 лет, вышивка на нем ручная.

«А сейчас уже шьют на швейной машине ленточной вышивкой. Когда девушку выдают замуж, ей на приданое вышивают шарфы. Современный вышитый шарф можно купить за 10-15 тысяч рублей, а старинные стоят намного дороже.

Настоящую серебряную нитку сейчас найти невозможно. Но такая нитка  не портится, а сейчас узор уходит, сжимается, как только изделие под  дождь попадет», - добавила Манаба Шахаева.

Новости раздела