"

Гамидулах Магомедов: «Хотя Закон “О языках народов Дагестана” не принят, система образования региона обладает достаточной базой этнокультурного образования»

Фото:
2654
5 минут
Директор научно-исследовательского института педагогики имени Тахо-Годи Гамидулах Магомедов сегодня, 12 февраля, в ходе пресс-конференции в Союзе журналистов Дагестана поделился проблемами в изучении родных языков в школах республики.

Открывая встречу, он отметил, что законодательная база для изучения родных языков в республике создана. «Несмотря на то, что Закон «О языках народов Дагестана» не принят, система образования региона обладает достаточной базой этнокультурного образования, в которой предметы национально-регионального компонента занимают достойное место.

В 2007 году принят Закон «Об образовании в Республике Дагестан», в 10-й статье которого написано, что в государственных и муниципальных образовательных организациях с русским языком обучения обеспечивается изучение языков народов Дагестана как обязательных предметов. Другое дело – это то, как он выполняется. По моему мнению, руководители образовательных учреждений, которые не выполняют закон, не соответствуют занимаемой должности», – отметил Г. Магомедов.

Было отмечено, что в регионе руководствуются требованием Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения о том, что 2/3 его содержания – это федеральный компонент учебного плана, 1/3 – этнокультурный (национально-региональный).

«Если раньше директора школ ссылались на решение родителей об отказе изучения родного языка, то сегодня возможности такой нет, родные языки входят в так называемую инвариантную обязательную часть базисного учебного плана, они финансируются так же, как и другие предметы, и входят в предельно допустимую нагрузку учащихся. Перегрузки за счет родных языков нет», – подчеркнул выступающий.

Коснулся Гамидулах Магомедов и темы учебников. «Несмотря на то, что за последние два года на эти цели не было выделено ни одной копейки, учебники были изданы благодаря усилиям министра образования и науки республики Шахабаса Шахова. До этого времени он был вынужден фактически заниматься не содержанием образования, а оптимизацией, модернизацией и т.д. Сейчас мы занимаемся содержанием образования, деньги на издание учебников мы тоже найдем», – сказал он.

Но, по словам Магомедова, проблема не только в том, что нет средств на издание учебников, но и в отсутствии авторов. В НИИ педагогики по одному человеку от аварцев, лакцев, лезгин и т.д. Что они могут написать. В Татарстане, к примеру, для первых классов издается один учебник, мы должны издать 12.

«В изучении родных языков сегодня много проблем. В Законе “Об образовании” 2012 года сказано, что в образовательных организациях должны функционировать учебники, вошедшие в федеральный перечень. Наряду с ними могут функционировать учебные пособия, которые изданы издательствами, входящими в перечень, утвержденный приказом министерства образования и науки России. Наше издательство было единственным последние 5 лет, которое выдержало все требования Минобрнауки РФ, и мы издавали учебные пособия.

В конце прошлого года принят новый приказ, согласно которому мы можем выпускать и эти учебные пособия, потому что требуются прохождения экспертизы. Подавать пособие на экспертизу должен автор или другое физическое лицо, которое обладает авторскими правами, а проводить ее должны организации, имеющие специалистов и устав которых утвержден правительством Российской Федерации.

В Дагестане ни одной такой организации нет. Как быть? Мне сказали направить в Российскую академию образования РАН. Нужно представить 5 экземпляров учебника. Педагогическая экспертиза стоит 76 тысяч рублей, еще порядка 70 тысяч – научная, а еще предстоят две. То есть только на экспертизу нужно потратить порядка 250 тысяч рублей. Научная экспертиза дала положительное заключение направленному учебнику, а педагогическая – несколько замечаний и все редакторские. Чтобы забрать издание, нам пришлось отправить человека лично в Москву, потому что по электронной почте они не отправляют. А чтобы показать, что мы внесли изменения, нужно заново оформить договор и опять заплатить деньги», – рассказал Магомедов.

Он уверен, что переводить на родные языки эти условия ни в коем случае нельзя. Да и те, пособия, которые уже изданы, не годятся, поскольку не соответствуют ФГОС. Нужен совершенно другой комплект. А когда его написать, и кто это будет делать? По словам директора института, на изготовление одного комплекта нужно минимум два года. Однако он заверил журналистов в том, что обратного хода нет, и НИИ педагогики
добьется включения учебников в федеральный перечень.

Также Гамидулах Магомедов уверен в том, что нужно менять психологию людей, которые говорят, что родной язык в школе их детям не нужен. Нужно убедить их, что родной язык – основа основ. Духовно-нравственное воспитание невозможно без приобщения к родной культуре и традициям. Это не обычный предмет в расписании, это средство воспитания. В сельской местности – это и получение образования. «Что такое школа без воспитания – это незасеянное поле, оно зарастет сорняком. И эти сорняки сегодня воюют в Сирии. А без родного языка воспитание невозможно. С помощью родного языка мы должны не только вооружать учащихся знаниями, но и подготовить их к жизни, умению общаться с людьми, вырастить воспитанных и приученных к выполнению гражданских обязанностей.

Поэтому мы считаем необходимым ввести обязательную аттестацию всех учащихся школ по родным языкам с выставлением дифференцированной оценки по родному языку в документе об образовании. На изучение родных языков отрицательно влияет отсутствие мотивации, заинтересованности в их изучении», – уверен Магомедов.

Коснулся он и перехода многих сельских школ с нерусского на русский язык обучения. «С введением ЕГЭ многие директора переводят нерусские мононациональные школы на русский язык обучения, хотя дети не ходили в детский сад и не владеют русским языком. Им дают учебники, которые созданы для детей, с трех лет свободно говорящих на русском языке, живущих в русской среде. Об этом я и сказал на Форуме учителей русского языка и литературы, который прошел в Махачкале в октябре 2015 года.

Приведу пример: несколько лет назад мы ехали с чиновниками из министерства образования в Хасавюрт. По моему настоянию мы по дороге заехали в Эндирейаул, в первый класс. Это было в конце учебного года – в мае, дети уже должны были чему-то научиться. Мы попросили самого сильного ученика прочитать задачу и решить ее. Ребенок читал ее, краснея, заикаясь, и не смог решить. А когда перевел на родной, быстро решил ее. Вот так мы калечим детей. Мы издаем азбуку с учетом наших особенностей, а нам говорят, что их нельзя использовать, они не соответствуют стандартам», – сказал Магомедов.

Затем встреча продолжилась в формате вопросов и ответов.
Источники
РИА «Дагестан»

Новости раздела