В Аварском музыкально-драматическом театре к 90-летию со дня рождения Расула Гамзатова готовится литературно-музыкальная композиция по произведениям поэта «Песня неугасимой любви». Проект был составлен врио Президента Дагестана Рамазаном Абдулатиповым. Разработчиком, сценаристом и постановщиком стал главный режиссер театра Хайбула Абдулгапуров, включивший в работу художника Ибрагим-Халила Супьянова, балетмейстера Мусу Оздоева и композитора Мурада Кажлаева.
Как сообщил корреспонденту РИА «Дагестан» Х. Абдулгапуров, оценить постановку дагестанский зритель сможет в один из сентябрьских дней. По словам режиссера, никто не знает творчества Расула Гамзатова в полном объеме, это огромное наследие, которое еще предстоит открыть, перевести массу непереведенного материала.
«В отличие от пьесы композиция представляет собой калейдоскоп, отражающий самое образное, сущее, глубинное, почерпнутое из произведений поэта. Надо прочувствовать, окунуться в методологию творчества Гамзатова, я бы даже сказал «снять сливки» с каждого произведения автора. А для этого их надо изучить. У Паустовского есть образное выражение: «перевод – как женщина: если красивая – неверная, если некрасивая – верная». То есть в работе над композицией необходимо понять и раскрыть каждое поэтическое слово, каждое выражение, сохранить стилистику. Я боюсь красивости, надо прочувствовать его поэзию, выражаясь образно, влезть в его кожу, донести зрителю слова поэта. В этом я вижу свою задачу сценариста, постановщика и режиссера. Мне помогает и то, что первым в Дагестане постановку композиций начал я, когда работал по творчеству Гамзата Цадасы. Мне довелось работать над композициями “Пламенное сердце”, посвященной 50-летию Расула Гамзатова, “Песня о матери”», – говорит Абдулгапуров.
Абдулгапуров посредством композиции хочет показать зрителю, что окружало поэта с самого рождения – какая колыбельная песня ему запомнилась с детства, его разговоры с отцом, братьями, которые не вернулись с войны.
Режиссер планирует поставить на сцене Аварского театра еще 2-3 сценические интерпретации произведений Расула Гамзатова.
Как сообщил корреспонденту РИА «Дагестан» Х. Абдулгапуров, оценить постановку дагестанский зритель сможет в один из сентябрьских дней. По словам режиссера, никто не знает творчества Расула Гамзатова в полном объеме, это огромное наследие, которое еще предстоит открыть, перевести массу непереведенного материала.
«В отличие от пьесы композиция представляет собой калейдоскоп, отражающий самое образное, сущее, глубинное, почерпнутое из произведений поэта. Надо прочувствовать, окунуться в методологию творчества Гамзатова, я бы даже сказал «снять сливки» с каждого произведения автора. А для этого их надо изучить. У Паустовского есть образное выражение: «перевод – как женщина: если красивая – неверная, если некрасивая – верная». То есть в работе над композицией необходимо понять и раскрыть каждое поэтическое слово, каждое выражение, сохранить стилистику. Я боюсь красивости, надо прочувствовать его поэзию, выражаясь образно, влезть в его кожу, донести зрителю слова поэта. В этом я вижу свою задачу сценариста, постановщика и режиссера. Мне помогает и то, что первым в Дагестане постановку композиций начал я, когда работал по творчеству Гамзата Цадасы. Мне довелось работать над композициями “Пламенное сердце”, посвященной 50-летию Расула Гамзатова, “Песня о матери”», – говорит Абдулгапуров.
Абдулгапуров посредством композиции хочет показать зрителю, что окружало поэта с самого рождения – какая колыбельная песня ему запомнилась с детства, его разговоры с отцом, братьями, которые не вернулись с войны.
Режиссер планирует поставить на сцене Аварского театра еще 2-3 сценические интерпретации произведений Расула Гамзатова.
Понравилась статья?