"

В Махачкале презентовали кубачинско-русский словарь

Фото:
992
3 минуты

МАХАЧКАЛА, 20 июня – РИА «Дагестан». Торжественная презентация кубачинско-русского словаря прошла вчера в Дагестанском государственном университете.

Словарь составлен главным научным сотрудником Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, доктором исторических наук Амирбеком Магомедовым и учителем Кубачинской средней школы Набигуллой Саидовым-Аккутта (1941-2017 гг.).

Он включает около 7 тыс. слов бесписьменного кубачинского языка, входящего в даргинскую подгруппу дагестанских языков. Выпущен издательством «Наука», которое является одним из ведущих в России. Словарь издан в твердом переплете в 542 страницы. К каждому слову прилагается перевод на русский язык, а также целые предложения, составленные с добавлением данного слова.

Рукопись Кубачинско-русского словаря в 2016 году выиграл конкурс грантов Российского фонда фундаментальных исследований, который выделил на издание 380 тыс. рублей. Кроме основной части, книга включает в себя предисловие, информацию о построении словаря, кубачинский алфавит, словарь сложных слов и выражений, а также информацию об авторах.

На презентацию собрались научные деятели, представители нескольких ведомств, студенты и общественные деятели. Выступая перед гостями мероприятия, автор словаря Амирбек Магомедов рассказал об истории подготовки издания.

Так, по его словам, работа над словарем началась еще в 2009 году. «Кубачинский язык изучали и до нас. Выдающийся вклад в его изучение внес известный языковед, кубачинец Абдулмажид Омарович Магометов, 100-летие со дня рождения которого недавно отмечала республиканская общественность. Но до сегодняшнего дня еще не был издан кубачинско-русский словарь. Представленное сегодня издание станет первым словарем академического типа для этого бесписьменного языка. Надеемся, что найдутся и те, кто подготовит и другие словари кубачинского языка», – сказал Магомедов.

Он также выразил признательность соавтору книгу: «Я сохраню светлую память о моем друге, соавторе книги, учителе Кубачинской СОШ Аккутта Набигулле. Тяжелая болезнь не дала ему дожить до сегодняшнего дня. Он был талантливым собирателем кубачинской лексики, прекрасным педагогом. Имел почетное звание заслуженного учителя РД, поощрен нагрудным знаком “Почетный работник общего образования РФ”».

По его словам, кубачинский язык – один из оригинальных и древних дагестанских языков, который изучается почти 120 лет. Ученые относят его к группе языков и диалектов даргинского языка. В этом языке сохранилась самобытная лексика ремесленных занятий и материальной культуры, связанной с известными кубачинскими промыслами и ремеслами. Это язык жителей села Кубани. Кроме них, на этом языке говорят жители и сел Сулевкент, Ашты, Дирбаг.

Говоря о целях издания словаря, Магомедов отметил: «Мы, кубачинцы, хорошо сознаем, что наш язык, как и многие другие дагестанские языки, в последние десятилетия стал исчезать, забываться. Все меньше детей, внуков и правнуков кубачинцев умеют сегодня свободно говорить на родном языке. И жаль, что этот процесс в условиях глобализации ускоряется. Но ученые сегодня не забывают, что в любом случае, несмотря на эти трудности, надо бороться за сохранение языка на книжных полках библиотек, сайтах Интернета, домашних собраниях хотя бы в виде словарей, сборников фольклорных текстов. Это наше историческое, культурное наследие».

В завершение презентации Амирбек Магомедов выразил надежду на то, что книга будет способствовать повышению интереса кубачинцев, сулевкентцев и аштынцев к изучению родной словесной культуры.

Отметим, на прошедшем недавно в Москве книжном фестивале кубачинско-русский словарь был дипломирован.

Источники
РИА «Дагестан»

Новости раздела