"

Проблемы жанра в филологии Дагестана обсудили на филфаке ДГУ

Фото:
1996
3 минуты
Конференция «Проблема жанра в филологии Дагестана», посвященная 90-летию со дня рождения Расула Гамзатова и 110-летию со дня рождения основателя Научно-исследовательского института фольклора и литературы Александра Назаревича, прошла 11 декабря на филологическом факультете Дагестанского государственного университета, сообщили РИА «Дагестан» в вузе.

Проблемы, вынесенные на обсуждение, по мнению декана филологического факультета Шабана Мазанаева, представляют интерес для широкой общественности. Среди них – тенденции в современном русском письме, французская критика о современном состоянии отечественного романа, а также исследование названий населенных пунктов полиэтнического региона.

Во вступительной речи Шабан Мазанаев отметил: «Мы бы хотели, чтобы наша конференция принесла пользу слушателям, стала толчком для проведения научно-исследовательской работы для наших студентов, а для ученых – импульсом для развития науки в республике, в городе и в нашем университете».

Первый доклад, затрагивающий проблему исследования названий населенных пунктов полиэтнического региона, был озвучен профессором кафедры дагестанских языков Мусой Багомедовым. Им было отмечено, что данная тема касается каждого, потому что все мы родом из какого-либо аула, хутора или города.

«В Дагестане населенные пункты строились, исходя из географических, экономических и оборонительных соображений. Это наложило отпечаток на сходство образования собственных имен поселений – айконимов,  объяснил Муса Багомедов.  Названия городов употребляются в двух видах: официальном и на языках народов Дагестана».

Из наиболее ярких примеров, приведенных Мусой Багомедовым, можно выделить названия Анжи – Махачкала, Чулли – Дербент. Также среди другой группы примеров наиболее выделяются названия: Кубачи – «село златокузнецов, мастеров изделий из золота» и Губден – «село белолицых красавиц».

В следующем докладе доцент кафедры печатных СМИ Марина Джабраилова обратила внимание на проблему французской критики отечественного романа. Многие современные французские авторы, как следует из доклада Джабраиловой, указывают на исчерпанность жанровых возможностей традиционного классического романа. Некоторые авторы в современном мире и вовсе заговорили о смерти романа, что объясняется чисто внешними причинами. Одной из основных причин этому назван Интернет и различные другие аудиовизуальные носители. Однако с таким подходом согласны не все современные авторы. Так, например, современный французский критик Доминик Виар считает, что те, кто сегодня пытается похоронить роман, плохо знают современную литературу. В заключение своей речи Джабраилова отметила, что современный французский роман – это развивающаяся система, в которой многому еще только предстоит определиться. И то, что происходит с французским романом, помогает понять, что происходит и с другими европейскими романами.

Доцент кафедры русского языка Елена Зюзина в своем заключительном докладе указала на различие современной орфоэпии и той, что была в недалеком прошлом. Так, по словам Зюзиной, самые популярные тенденции в русском письме сегодня – это использование латиницы, внедренных в текст рисунков и упраздненных букв. Ею было отмечено, что зачастую при употреблении данных новшеств нами игнорируется нормативная сторона вопроса, что приводит к многочисленным ошибкам при письме.

В ходе пленарного заседания также выступил профессор кафедры литератур народов Дагестана Гаджи Гашаров. Свою речь, состоящую в основном из описания биографии Назревича и перечисления его заслуг перед Дагестаном и Россией, Гашаров окончил словами: «Александр Назаревич не только открыл миру нашу дагестанскую культуру, литературу и фольклор, но он нам самим, дагестанцам, привил любовь к нашей же культуре. След, оставленный им в нашей культуре, неизгладим, и мы обязаны увековечить его не на словах, а на деле».

Новости раздела