"

Презентация книги переводов дагестанских поэтов прошла в Махачкале

Фото:
2090
1 минута
Презентация книги переводов дагестанских поэтов «Возопившие камни» Сергея Соколкина прошла в Махачкале, сообщил РИА «Дагестан» представитель Дагестанской общественной организации по сохранению культуры и традиций «Уздени Дагестана».

«Мероприятие прошло 5 марта в актовом зале Института языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра РАН в рамках проекта Дружба народов – величие России. Переводы известного поэта и общественного деятеля, испытанного друга Дагестана и популяризатора дагестанской культуры С. Соколкина, открывают перед русскоязычным читателем новые оттенки и грани уже известных и современных дагестанских поэтов. На собрании присутствовали многие деятели дагестанской культуры, а также молодежь», - рассказал собеседник.

Выступившие председатель Совета ДРОО «Уздени Дагестана» Керимхан Умаханов,  поэтесса, кавалер ордена за заслуги перед отечеством Аминат Абдурашидова, поэт Магомед Насруллаев, директор Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы, профессор Магомед Магомедов, основоположник каратинской литературы Хизри Асадуллаев и целый ряд других известных деятелей культуры говорили о человеческих ценностях, братстве народов России, актуальных проблемах развития национальных традиций. Звучали стихи дагестанских поэтов.

В конце вечера Керимхан Умаханов от имени ДРОО «Уздени Дагестана» вручил награды и почетные грамоты за заслуги в области литературы и сохранения традиций председателю правления Международного общественного объединения «Горо» Хизри Асадулаеву, декану строительного факультета ДГИНХ, публицисту, автору кодекса чести «Ях-Намус» Магомеду Магомедову, студентке 4 курса филологического факультета ДГУ, поэтессе Айлин Мусаевой и другим деятелям культуры.

Новости раздела