"

Минкультуры Дагестана переводит базу данных лучших достижений театрального и музыкального искусства на цифровые носители

Фото:
2352
1 минута
Министерством культуры Дагестана продолжается плановая работа, начатая в 2014 году, по оцифровке материала – перевода базы данных лучших достижений театрального и музыкального искусства республики на цифровые носители, сообщили РИА «Дагестан» в ведомстве.

Перевод архива на цифровые носители (с бобин, аудио- и видеокассет) проводится в рамках реализации приоритетного проекта «Человеческий капитал», подпроекта «Культура и традиции народов Дагестана», пункт – «Создание базы данных лучших достижений театрального и музыкального искусства Дагестана на цифровых носителях».

На сегодняшний день на цифровые носители перенесены 8 спектаклей Русского драматического театра, 12 спектаклей Аварского театра, 16 спектаклей и 1 творческий вечер Даргинского театра, 48 спектаклей Лакского театра, 33 спектакля Кумыкского театра, 8 спектаклей, 2 концертные программы и 1 юбилейный вечер Лезгинского театра, 15 спектаклей Табасаранского театра, 34 спектакля Азербайджанского театра, 8 спектаклей Ногайского театра, 15 спектаклей Табасаранского театра, 29 спектаклей Театр кукол, 7 опер, 3 оперетты и 7 балетов Театра оперы и балета, 18 концертных номеров (танцы) ансамбля «Молодость Дагестана», 7 концертных номеров Терского ансамбля, 85 концертных номеров ансамбля «Лезгинка» в формате mp2, большую часть которых необходимо перевести в формат mp4.

«Невозможно сказать, сколько всего материала будет переведено, и когда данная работа будет завершена, так как подведомственные учреждения регулярно выпускают новые театральные постановки, готовят концертные программы и так далее. Цель данной работы – сохранение золотого фонда культурных учреждений республики», – прокомментировала РИА «Дагестан» специалист отдела искусства, художественного, музыкального образования и кинематографии министерства культуры РД Карина Гаджиева.

Новости раздела